lundi 15 février 2021

Chanson du jour : Leonard Cohen - Suzanne (Live in London)


"Suzanne"
Léonard Cohen


Suzanne vous emmène chez elle près de la rivière
Suzanne takes you down to her place near the river

Tu peux entendre les bateaux passer, tu peux passer la nuit pour toujours
You can hear the boats go by, you can spend the night forever

Et tu sais qu'elle est à moitié folle mais c'est pour ça que tu veux être là
And you know that she's half-crazy but that's why you want to be there

Et elle te nourrit du thé et des oranges qui viennent de Chine
And she feeds you tea and oranges that come all the way from China

Et juste quand tu veux lui dire que tu n'as pas d'amour à lui donner
And just when you mean to tell her that you have no love to give her

Puis il te met sur sa longueur d'onde
Then he gets you on her wavelength

Et elle laisse la rivière répondre que tu as toujours été son amant
And she lets the river answer that you've always been her lover
Et tu veux voyager avec elle, et tu veux voyager aveugle
And you want to travel with her, and you want to travel blind

Et tu sais qu'elle te fera confiance
And you know that she will trust you

Car tu as touché son corps parfait avec ton esprit
For you've touched her perfect body with your mind
Et Jésus était marin quand il marchait sur l'eau
And Jesus was a sailor when he walked upon the water

Et il a passé un long moment à regarder depuis sa tour en bois solitaire
And he spent a long time watching from his lonely wooden tower

Et quand il savait avec certitude que seuls les hommes qui se noyaient pouvaient le voir
And when he knew for certain only drowning men could see him

Il a dit que tous les hommes seront alors des marins jusqu'à ce que la mer les libère
He said all men will be sailors then until the sea shall free them

Mais lui-même était brisé, bien avant que le ciel ne s'ouvre
But he himself was broken, long before the sky would open

Abandonné, presque humain, il a sombré sous ta sagesse comme une pierre
Forsaken, almost human, he sank beneath your wisdom like a stone
Et tu veux voyager avec lui, et tu veux voyager aveugle
And you want to travel with him, and you want to travel blind

Et tu penses que tu vas peut-être lui faire confiance
And you think you maybe you'll trust him

Car il a touché ton corps parfait avec son esprit
For he's touched your perfect body with her mind
Maintenant, Suzanne prend ta main et elle te conduit à la rivière
Now, Suzanne takes your hand and she leads you to the river

Elle porte des chiffons et des plumes des comptoirs de l'Armée du Salut
She's wearing rags and feathers from Salvation Army counters

Et le soleil se couche comme du miel sur notre dame du port
And the sun pours down like honey on our lady of the harbor

Et elle te montre où chercher parmi les ordures et les fleurs
And she shows you where to look among the garbage and the flowers

Il y a des héros dans les algues, il y a des enfants le matin
There are heroes in the seaweed, there are children in the morning

Ils se penchent pour l'amour et ils le feront pour toujours
They are leaning out for love and they wil lean that way forever

Pendant que Suzanne tient son miroir
While Suzanne holds her mirror
Et tu veux voyager avec elle, et tu veux voyager aveugle
And you want to travel with her, and you want to travel blind

Et tu sais que tu peux lui faire confiance
And you know that you can trust her

Car elle a touché ton corps parfait avec son esprit
For she's touched your perfect body with her mind

Aucun commentaire: